
Глава 9
Постыдная смерть Антиоха Епифана (2Мак.9:1–29).
Предлагаемое в данной главе повествование о конце жизни Антиоха Епифана значительно разнится от повествования о том же 1Мак.6:1–16, – не только в мотивировке отдельных обстоятельств дела, но и в некоторых других подробностях исторического характера, достоверность которых не может быть доказана.
- Около того же времени Антиох с бесславием возвращался из пределов Персии.
«Из пределов Персии…», έκ τών κατά τήν Περσίδα τόπων, т. е. из мест, расположенных по Персии. О походе царя в Персию – см. 1Мак III: 31.
- Ибо он вошел в так называемый Персеполь и покушался ограбить храм и овладеть городом. Поэтому сбежался народ, и обратились к помощи оружия, и Антиох, обращенный жителями в бегство, должен был со стыдом возвратиться назад.
Персеполис – главный город Персидской провинции, севернее Аракса, в плодоносной долине, древняя Parcakarta, т. е. город Персов, при Сассанидах носил такое имя Istakhar. Александром был разграблен, но не разрушен, а только сильно поврежден огнем, и – по Diodor. Sic. XIX, 22 – оставался еще столетие значительным городом до тех пор, пока не обратился в развалины. В этом городе мог находиться тот храм Нанеи, отечественного божества персов, который Антиох пытался ограбить; хотя по 1Мак VI: 1 и Арр. Syr. г. LXVI это был Елимаидский храм, храм одного из городов Елимаиды. Наименование Персеполиса могло быть усвоено этому городу народными ненадежными сказаниями (см. 1Мак VI: 1).
- Когда находился он близ Екбатаны, донесли ему о том, что случилось с Никанором и с Тимофеем.
«Екбатаны…» – Екбатана – главный город Мидии – настолько удален к северу, что возвращение от Персеполиса или из провинций персидских в Вавилон через Екбатану является весьма невероятным. Ближайший путь шел через Сузы, между тем как Екбатана лежала на 40 миль севернее Сузы. К этому надлежит припомнить, что и по Поливию – Антиох умер в Tabae Паретаценской (см. к 1Мак VI: 16); а этот город лежал именно на большой военной дороге из Персеполиса в Екбатану, отстоя от Екбатаны почти на 70 миль, и только на 30 от Персеполиса. Очевидно, упоминание Екбатаны здесь не исторично. – «О том, что случилось с Никанором и Тимофеем…», тά κατά Νικανορα καί τους περί Τιμόθεον γεγονότα, точнее – содеянное с Никанором, и войсками Тимофея (τούς περί Τιμόθεον). – О сем см. VIII: 23 и д. 30 и д.
- Воспылав гневом, он думал выместить на Иудеях зло обративших его в бегство; поэтому приказал правящему колесницею непрестанно погонять и ускорять путешествие, тогда как небесный суд уже следовал за ним. Ибо он сказал с высокомерием: кладбищем для Иудеев сделаю Иерусалим, когда приду туда.
«Повелевать волнам моря…, на весах взвесить высоты гор…», – выражения для обозначения беспредельного всемогущества силы Божией (ср. Иов ХХХIII: 11; Пс LXIV: 7–8; LXXXVIII: 10: Ис LI: 15). Выражение данного места близко воспроизводит особенно – Ис XL: 12. – Подобное же выражение 10 ст. – «касаться звезд небесных…» срав. Ис ХIV: 13 и д.
- так что из тела нечестивца во множестве выползали черви и еще у живого выпадали части тела от болезней и страданий; смрад же зловония от него невыносим был в целом войске.
Описываемая здесь болезнь Антиоха не исключительна в истории. По книге Деяний XII: 23 – от подобной же болезни умер Ирод Агриппа I; по Флавию – Ирод Великий (Арх XVII, 5, 6). Геродот также упоминает (IV, 205) об одной африканской царице, изъеденной червями (ζώσα ευλέων εξέζεσε). Современной медицине известна подобная болезнь под названием helminthiasis; она действительно сопровождается не только внутренними коликами (5 ст.), но и наружными нарывами и ранами от червей, которые проедают кишечный канал (ulcera verminosa), причем отделяется невыносимое зловоние.
- Теперь-то, будучи сокрушен, начал он оставлять свое великое высокомерие и приходить в познание, когда по наказанию Божию страдания его усиливались с каждою минутою.
«Смертному не должно думать высокомерно быть равным Богу…» – μή θνητον οντά ισoθεα φρονείν υπερηφανώς…; слав. точнее: «смертну сущу равная Богови не мудротвовати горде…», буквально – «не думать равное Богу» (как в 8 и 10 ст.).
- Нечестивец молил Господа, уже не миловавшего его, и говорил:
«Сделаю всех равными Афинянам…», т. е, дам им право свободного народного управления.
- святый храм, который прежде ограбил, украшу отличнейшими дарами, священные сосуды возвращу все, и еще в большем количестве, и необходимые для жертв издержки буду производить из моих доходов;
«Отец мой, когда воевал в верхних странах…», – здесь разумеется попытка Антиоха Великого к разграблению Елимаидского храма, стоившая ему жизни. О том, что Антиох Великий назначал себе преемника при отправлении на войну в верхние страны, нигде в истории не упоминается; быть может, это было и излишне, ввиду того, что преемничество это (Селевк Филопатор) и не могло вызывать никакого сомнения.
- дабы, если последует что-нибудь неожиданное или объявлена будет какая невзгода, жители страны знали, кому предоставлено правление, и не приходили в смущение;
«Если последует что-нибудь неожиданное…», кроме смерти царя, здесь, разумеются и другие случайности, как напр., взятие в плен и т. п.
- сверх того, замечая, что окрестные владетели и соседние с нашим государством наблюдают время и выжидают, какой будет исход, я назначил царем сына моего Антиоха, которого я уже часто во время походов в верхние сатрапии весьма многим из вас препоручал и представлял; и к нему я написал особо.
К назначению себе законного и определенного преемника побуждает Антиоха и то обстоятельство, что, в ожидании благоприятного момента, соседние властители уже приготовились поживиться владениями Антиоха. Таким благоприятным моментом являлась не только смерть царя, но и первая его неудача. На один из этих исходов во всяком случае могли рассчитывать соседи Антиоха.
- Итак, убеждаю вас и прошу, чтобы вы, помня мои благодеяния вообще и в частности, сохранили ваше теперешнее благорасположение ко мне и к сыну моему.
«В горах…», именно при Tabae, в провинции Паретаценской, которая – по Страбону ХVI, 12 – очень гориста и кишит дикими разбойническими шайками.
- Тело его привез Филипп, совоспитанник его, который, боясь сына Антиохова, удалился к Птоломею Филопатору в Египет.
О Филиппе, которому Антиох, будучи на смертном одре, поручил правление делами царства и воспитание своего сына для царствования – см. к 1Мак VI: 14. – «К Птоломею Филопатору…» Греч. и слав. тексты имеют здесь не Филопатору, а Филомитору. По 1Мак VI: 55 – Филипп с войсками Антиоха возвратился сначала домой, надеясь захватить власть в свои руки, и овладел уже Антиохией, когда Лисий, признавший царем сына Антиохова (ст. 17), прибыл также к столице. 3десь между противниками произошло сражение, причем перевес одержал Лисий (63 ст.), который «силою взял город». Куда девался Филипп, совершенно не упоминается. Лишь Флавий (Арх XII, 9, 7) – к этому добавляет, что Филипп взят в плен и умерщвлен Лисием. Откуда взял эту подробность Флавий, мы не знаем. По-видимому, он сообщает это по простой догадке – на основании того, что о Филиппе далее не упоминается. Если так, то вполне правдоподобно допустить и то, что Филипп ушел от Лисия и – согласно с 2Мак IX: 29, – «удалился к Птоломею Филометору в Египет». Это представление дела не создает никакого противоречия и затруднения со стороны 2Мак IX: 29, потому что здесь не видно, чтобы сразу после похорон Антиоха Филипп удалился в Египет. Он мог, следовательно, сделать это после возвращения домой, потерпев неудачу в состязании с Лисием. Менее вероятно представляет другое предположение, что Филипп, оставив на месте восточную армию, сразу отправился в Египет выхлопотать помощь Птоломея Филометора против Лисия и потом снова вернулся в Персию, и отсюда уже – во главе с соединенными силами – двинулся на Антиохию, овладел ею, но был побежден Лисием, взят в плен и казнен.
Нашли ошибку на сайте? Пожалуйста, помогите нам стать лучше! Выделите текст ошибки и нажмите Ctrl + Enter.
Также вы можете сообщить об ошибке, перейдя по ссылке: Сообщить об ошибке