Ваш регион Россия ?
Вера и Любовь
Вера и Любовь
Православный портал. β-версия.

Глава 11

Победа над Лисием (ср. 1Мак.4:26–35) (2Мак.11:1–12). Заключение мира. (2Мак.11:13–15). 4 письма о заключении мира (2Мак.11:16–38).

2 Мак. 11:1
  • Спустя очень немного времени Лисий, опекун и родственник царя, наместник царский, с большим огорчением перенося то, что случилось,

О Лисии – см. к 1Мак III: 32.

2 Мак. 11:2
  • собрал до восьмидесяти тысяч пехоты и всю конницу и отправился против Иудеев с намерением город их сделать местом жительства Еллинов,

Вместо «80 000 пехоты» и всей конницы – в 1Мак IV: 28 указывается 60 000 пехоты и 5 000 конницы. – «Город их…», т. е. Иерусалим.

2 Мак. 11:3
  • храм обложить налогом, подобно прочим языческим капищам, а священноначалие сделать ежегодно продажным.

«Священноначалие сделать ежегодно продажным…» Этим достигались не только материальные, но и политические выгоды, так как продажа священноначалия соединялась лучше с выбором более податливых и угодных политике лиц.

2 Мак. 11:4
  • Нисколько не подумал он о силе Божией, понадеявшись на десятки тысяч пехоты, на тысячи конницы и на восемьдесят слонов.

О Вефсуре – 1Мак.4:29. Указание на расстояние Вефсуры от Иерусалима – стадий на 5 – очевидно ошибочно, так как Вефсура на самом деле отстоит от Иерусалима на 160 стадий (4 мили). Указание стадий колеблется и по другим кодексам: один из них указывает 500, а Сирийский даже 10 005; александрийский кодекс употребляет σχοίνους вместо σταδίους. Это более правильно (σχοίνος ­ около 30 стадий), хотя писатель обычно измеряет пространства по стадиям (ср. XII: 9 и д. 17 и 29 ст.); возможно поэтому, что ошибка здесь в указании лишь числа стадий.

2 Мак. 11:6
  • Когда Маккавей и бывшие с ним узнали, что он осаждает твердыни, то с плачем и слезами вместе с народом умоляли Господа, чтобы Он послал доброго Ангела ко спасению Израиля.

«Доброго Ангела…», т. е. защищающего их, помогающего им Ангела.

2 Мак. 11:7
  • Маккавей же, сам первый взяв оружие, убеждал других вместе с ним, подвергая себя опасностям, помочь братьям; и они тотчас охотно выступили с ним в поход.

«Всадник в белой одежде, потрясавший золотым оружием…» – это и был Ангел, как видно и из 10 ст.

2 Мак. 11:9-15
  1. Все они вместе возблагодарили милосердого Бога и укрепились духом, готовые сокрушить не только людей, но и лютых зверей и даже железные стены.
  2. Так пришли они, под покровом небесного споборника, по милости к ним Господа.
  3. Как львы бросились они на неприятелей и поразили из них одиннадцать тысяч пеших и тысячу шестьсот конных, а всех прочих обратили в бегство.
  4. Многие из них, быв ранены, спасались раздетыми, и сам Лисий спасся постыдным бегством.
  5. Будучи же небессмыслен и обсуждая сам с собою случившееся с ним поражение, он понял, что Евреи непобедимы, потому что всемогущий Бог споборствует им; посему, послав к ним,
  6. уверял, что он соглашается на все законные требования и убедит царя быть другом им.
  7. Маккавей, заботясь о пользе, согласился на все, что предъявлял Лисий; ибо царь одобрил все, что предложил Маккавей Лисию на письме относительно Иудеев.

«Подписанный…, – т. е. старейшинами народа – ответ», т. е. с условиями мира.

2 Мак. 11:18
  • Итак, о чем следовало донести царю, я объяснил, и, что можно было принять, на то он согласился.

«148 года» – 166–164 до Р. Х. – «Месяца Диоскоринфия» – Διοσκορινθίου (родит. от Ζεύς κορίνθιος) – трудно определить точнее, какой месяц здесь разумеется. Сирийский перевод указывает здесь 2-ой месяц Тишри (­ Marcheschvan, ср. у Флавия в данном месте), который соответствует Македонскому Dius – нашему ноябрю. Это и есть, кажется, правильная дата, и Δίου – первоначальное чтение данного месяца.

2 Мак. 11:22
  • Письмо же царя было такого содержания: «Царь Антиох брату Лисию – радоваться.

«Чтобы храм их был восстановлен…», τό ιερόν άποκατασταθήναι… – здесь разумеется не реставрация храма, но возвращение или восстановление его в его правах и привилегиях. – «Чтобы жили они по обычаю своих предков…», πολιτευεσθα; κατά τα επί των προγόνων αυτών εθη – здесь разумеется гражданская жизнь просителей (πολιτεύεσθαι).

2 Мак. 11:26
  • Итак, ты хорошо сделаешь, если пошлешь к ним и заключишь мир с ними, чтобы они, зная наши намерения, были благодушны и весело продолжали заниматься делами своими».

«Старейшинам Иудейским…», см. 1Мак XII: 6.

2 Мак. 11:28
  • Если вы здравствуете, то этого мы и желаем: мы также здравствуем.

«Менелай…», по всей вероятности – поставленный Антиохом Епифаном первосвященник (IV: 23 и д. 50).

2 Мак. 11:30
  • Итак, тем, которые будут приходить до тридцатого дня месяца Ксанфика, готова правая рука в уверение их безопасности:

Месяц Ксанфик – 6-й македонский месяц (по Иос. Фл. Арх. I, 3, 3; Х, 3) – еврейскому Нисану, нашему апрелю.

2 Мак. 11:31
  • Иудеи могут употреблять свою пищу и хранить свои законы, как и прежде, и никто из них никаким образом не будет обеспокоен за бывшие опущения.

«Римляне» через своих представителей, ниже упоминаемых. Имена этих представителей приводятся в списках с некоторыми различиями: вместо Μάνλιος встречается Μανιος; Сирийский текст – Quintus Menisthius Manius; Латинский – Titius вместо Titus. Из других источников имена этих «старейшин Римских» – неизвестны, хотя это, конечно, не дает основания отрицать возможность состоявшегося сношения с Римлянами, легаты которых были рассыпаны по всему тогдашнему миру, с решающим влиянием на все важнейшие политические дела. И нет ничего удивительного, что многие из имен представителей Рима забыты или утрачены: Tous fere terrarum orbis a Romanis legatis et civibus erat obsessus (qui populi Romani auctoritate freti omnibus se immiscebant rebus, praesertim quun regum nomini Romano infestorum polestatem possent infringere), quotum nomine nobis serrata non putem (Bertlieau, p. 34).

2 Мак. 11:35
  • Что уступил вам Лисий, родственник царя, то и мы подтверждаем.

О родстве Лисия с царем – см. к 1Мак III: 32. – Упоминаемое в настоящей главе заключение мира с Иудеями имело место, по всей вероятности, в 150 г. э. Сел. – 162 до Р. Х., когда Лисий получил известие о наступлении Филиппа и был вынужден обратить свои силы против этого более серьезного для себя врага (1Мак VI: 42–62). Дату писем (148-й г.) в таком случае объясняют тем, что Иасон Киринейский или «описатель» его труда (автор 2 Мак) исправил сам 150-й год на 148-й – в предположении, что речь идет о мире после первой, а не второй войны с Лисием.

Нашли ошибку на сайте? Пожалуйста, помогите нам стать лучше! Выделите текст ошибки и нажмите Ctrl + Enter.

Также вы можете сообщить об ошибке, перейдя по ссылке: Сообщить об ошибке

--
--
00:00
00:00
Плейлист