† Страдание св. Филиппа, епископа Ираклии фракийской, и его друзей
Блаж. Филипп был сперва диаконом, потом пресвитером и спустя некоторое время, как испытанный по высокой жизни, возведен на епископскую кафедру Ираклии фракийской. «Учеников своих пресвитера Севера и диакона Гермеса, укрепляя частыми наставлениями, он сделал подобными ему не только по мыслям и чувствам, но и по страданию. – Когда поднялся огонь жестокого гонения: он не смутился; иные советовали удалиться из города, – он отверг совет». Явился стационарий Аристомах, чтобы запечатать церковь христианскую. Блаж. Филипп сказал: «ужели ты думаешь, что Бог заперт в стенах! Он живет в сердцах». Аристомах опечатал все в церкви. Блаж. Филипп с Севером и Гермесом остался при дверях и поучали паству.
Явился в суд префект Басс и, когда введены были к нему все, спросил: «кто из вас учитель христиан»? Филипп отвечал: «я тот, которого ищешь». – Вы знаете, сказал Басс, закон императоров, запрещающий христианам собираться и предписывающий этим людям или приносить жертвы или погибать. Доставьте мне золотые или серебряные сосуды ваши, или какие имеете, и также книги, которые вычитаете или изучаете». Филипп отвечал: «нельзя выдать тебе книг». Префект позвал исполнителей казни. Явился Мукапор, самый жестокий человек. Префект велел привесть пресвитера Севера; его не отыскали и префект велел мучить Филиппа. Когда жестоко били его: стоявший вблизи Гермес сказал: «хотя бы и достал ты все наши книги, последователи наши, заботясь о душевном спасении, напишут другие и еще усерднее научать будут благоговению, какое надобно оказывать Христу». Его наказали за то палками. Когда потом сделал он замечание ассессору Публию за покушение присвоить себе церковную собственность: его били до того, что все лице его покрылось кровью.
Сосуды и книги префект передал солдатам. Филипп и другие приведены были на площадь. Префект велел разломить крышу храма; книги преданы были огню. Св. Филипп спокойно поучал народ. «Принеси жертву, говорил префект; государям нашим должно приносить фимиам». Филипп отвечал: «мы научены оказывать императорам повиновение, но не божеское почитание». Префект изумлялся твердости Филиппа и, обратясь к Гермесу, сказал: «приноси ты жертвы». «Не могу, отвечал Гермес, – следую во всем учителю моему». А если Филипп принесет, последуешь ли за ним?» Гермес отвечал: «ни я не последую, ни он не будет побежден». Префект сказал: предан будешь огню. «Это – легкий огонь, отвечал Гермес; а есть огонь неугасимый, готовый для нечестивых». Басс велел запереть исповедников в темницу. Они пошли с радостию и поя псалмы. Проведя несколько дней в темнице, получили дозволение находиться в ближнем доме Панкратия под стражею; здесь они приняты были с любовию; здесь же совершали таинства и поучали народ.
Между тем Басса сменил префект Юстин, человек испорченный. Басс уступал умным рассуждениям и жена его когда-то служила истинному Богу. Юстин не знал страха Божия. Филипп представлен был на суд. Юстин сказал: государи наши повелели принуждать христиан к принесению жертв; если не захотят, подвергать казням. Филипп отвечал: «я христианин, – не могу исполнять то, чего требуешь; ты можешь мучить, но не можешь преодолеть меня». Юстин велел вести его в оковах в темницу и его терзали дорогою.
Привели к Юстину и Севера. Исполняй повеление императоров, сказал Юстин. Север отвечал: «я должен исполнить то, чему научен». Его отвели в темницу. Представлен Гермес. «Муки заставят тебя исполнить волю императоров», сказал префект. «Нет, отвечал Гермес, – я вырос в святой вере, хромать не намерен; ты можешь мучить меня, сколько тебе угодно».
Три мученика провели семь месяцев в смрадной темнице, потом перевели их в Одрин. Когда явился сюда префект: Филиппа наказывали здесь так жестоко, что все тело его было растерзано и видны были внутренности. Юстин велел отвесть его в темницу. Призван был Гермес: но ни угрозам, ни ласкам не уступил. На третий день снова привели Филиппа. «Зачем ты так безрассудно противишься воле императорской»? сказал префект. Филипп отвечал: «не безрассудно поступаю я, а исполняю волю Бога – Творца и Судии всех. Св. писание говорит: воздадите Божие Богу и кесарево кесарю. Это и исполняю я. Справедливым повелениям императоров всегда повиновался я». – Гермес в ответ префекту объяснил глупость и нечестие идолопоклонства. Юстин, вне себя от гнева, закричал: «как? ты, несчастный, думаешь обратить меня к христианской вере»? И потом произнес решение: Филиппа и Гермеса, не исполняющих воли императорской, повелеваем сжечь живых. Святые выслушали это с радостию. – Когда приведены они были на место казни: Гермес, подозвав к себе одного из братьев христиан Белаго (Velogum), заклинал его Господом Иисусом Христом – передать сыну его Филиппу приказание отца заплатить все долги. Это говорил он о деньгах, порученных ему на хранение многими. Потом прибавил: «он молод; пусть работою снискивает пропитание; так поступал отец и жил со всеми хорошо». Мученики возложены были на костер.
Юстину взошла еще дурная мысль. Он приказал бросить тела святых в р. Эбр. Когда это исполнено: христиане Одрина садятся в лодки, не удастся ли кому поймать добрую ловлю. Желание их исполнилось. Они вытаскивают сетьми нетленные останки. Они положили их в местечке, которое на родном их языке называется Гетистирон, в двух милях от города.
Когда пресвитер Север, содержавшийся в темнице, знал о мученической кончине Филиппа и Гермеса: то радовался торжеству их и молил Бога быть удостоенным той же чести. Молитва его была услышана: спустя три дня и ему дарован тот же венец.
Менолог прибавляет, что вместе с Севером замучены еще до 30 мучеников..
Повеление императорское предавать книги христиан огню показывает, что мученики страдали при Диоклитиане в 304 г..
Кто были они? Греки ли, или римляне? Ни то, ни другое. –
а) Древний географ писал: По Эбру (у славян р. Марица) живут карпляне (Кαρπηλοι, Кαρπιкοι), еще выше враны (Βρεναι), потом последние бессы (Βεσσοι, Βιεασοι). Все эти племена – хищнические, особенно же бессы, соседи, как говорят, с одричами (Οδρυσαις) И сапунами... Вся Фракия составлена из 22 племен. По другому известию, карпяне и соседние с ними сапуны живут в ущельях Еракии. Одричи явно славяне, – как и сапуны (σαπαισι); точно таковы же враны, оставившие свое имя Варне, и частию перешедшие за Дунай. Карпяне в 305 г. насильно переселены были под Карпаты, но иные остались на юге. И другие фракийские племена, упоминаемые у древних, оказываются также славянами. По известию Страбона, «геты – говорят тем же фракийским языком, который во всеобщем употреблении во Фракии». Поскольку же несомненно известно, что геты – жители малой Скифии, говорили славянским языком: то ясно, что язык фракийский – язык славянский.
б) По описанию мученичества св. Филиппа и друзей его родной язык жителей Одрина – не латинский и не греческий. В том же описании христианин Белый – ясное славянское имя. Мукапор – непонятное название поротеля – мучителя. Гети-стирон – в первой половине гет – славянин, а стирон исковерканное стеров – стерво.
в) По записке о мученичестве римского христианина св. Александра, на пути его из Рима в Друзипору в 298 г. во Фракии, после Филиппополя – Пловдипа Полчищное место и потом Верея, где большая часть жителей христиане, но хранят веру свою втайне, – верейцы проводили мученика за 40 поприщ от Вереи.
По всем этим показаниям священномученики Филипп, Север и Гермес, – как фракиане, были из славян и проповедовали св. веру славянам. И при благоверном Константине в Одрине был уже епископ.