Ваш регион Россия ?
Вера и Любовь
Вера и Любовь
Православный портал. β-версия.

Глава 9

1–6. Народное собрание, созванное Ездрой. 7–9. Речь Ездры. 10–17. Назначение лиц для расследования смешанных браков. 18–36. Список лиц, заключивших смешанные браки. 37–55. Чтение закона.

2 Езд. 9:1
  • И, встав, Ездра от притвора храма пошел в жилище Ионана, сына Елиасивова,

1. Ст. 1–36 представляют изложение 1Езд X:6–44.

2 Езд. 9:2-5
  1. и, пребывая там, не ел хлеба и не пил воды, скорбя о великих беззакониях народа.
  2. И было воззвание по всей Иудее и Иерусалиму ко всем, возвратившимся из плена, чтобы собрались в Иерусалим;
  3. а которые не явятся в течение двух или трех дней, у тех по суду председательствующих старейшин отнято будет имение, и сами они отчуждены будут от сонма бывших в плену.
  4. И в три дня собрались в Иерусалим все бывшие от колена Иудина и Вениаминова, – это было в девятый месяц, в двадцатый день сего месяца.

5. Это было в девятый месяц, т. е. в месяц кислев, соответствующий нашему декабрю.

2 Езд. 9:6-12
  1. И сидел весь народ во дворе храма, дрожа от наставшей зимы.
  2. Ездра, встав, сказал им: вы сделали беззаконие и живете с иноплеменными женами, прилагая грехи Израилю.
  3. Итак, воздайте теперь исповедание и славу Господу, Богу отцов наших,
  4. и сотворите волю Его, и отделитесь от народов земли и от жен иноплеменных!
  5. И возгласил весь сонм, и сказали громким голосом: как ты сказал, так мы и сделаем.
  6. Но сонм многочислен, и время зимнее, и мы не в силах стоять под открытым небом, а дело это для нас не одного дня и не двух дней, ибо весьма много мы согрешили в этом:
  7. посему пусть поставлены будут начальники над сонмом, и все те, которые из селений наших имеют иноплеменных жен, пусть в свое время приходят к ним

12. Собрание предлагает, чтобы в Иерусалиме остались только начальники, которым и должно быть поручено расследование смешанных браков. – В свое время : греч. λαβόντες χρόνον, «выбрав время», а также (ст. 13) «взяв старейшин и судей каждого места».

2 Езд. 9:13-14
  1. со старейшинами и судьями каждого места, доколе не отвратится от нас гнев Божий за это дело.
  2. И приняли на себя это Ионафан, сын Асаила, и Езекия, сын Феоканы, а Месуллам и Левис и Савватей содействовали им.

14. Ср. 1Езд X:15. Вместо Езекия, сына Феоканы в 1 Езд называется Яхзеия, сын Фиквы. Словам Левис и Савватей в 1 Езд соответствуют: «и Шавфай левит» . В чем состояли обязанности названных лиц, не видно. Так как собственно для исследования дела о смешанных браках как видно из ст. 16–17, выбраны лица самим Ездрой, то, по-видимому, названные в ст. 14 лица исполняли что-то другое, может быть, приняли на себя обязанность вести сношения с приходящими в Иерусалим.

2 Езд. 9:15-16
  1. И исполнили по всему этому возвратившиеся из плена.
  2. И выбрал себе Ездра священник главных родоначальников всех поименно, и сошлись они в новолуние десятого месяца для исследования дела.

16. И выбрал себе Ездра-священник . В 1Езд X дело представляется иначе: сам Ездра был избран вместе с другими лицами. Мысль 16 ст. возникла, по-видимому, из ошибочного чтения 1Езд X:16.

2 Езд. 9:17-19
  1. И приведено к концу исследование о мужьях, державших при себе иноплеменных жен, к новолунию первого месяца.
  2. И нашлись из собравшихся священников, которые имели иноплеменных жен:
  3. из сынов Иисуса, сына Иоседекова, и из братьев его – Мафилас и Елеазар и Иорив и Иоадан,

19.Ср. 1Езд X:18. Мафилас ­­ Маасея; Иоадан ­­ Иедалия.

2 Езд. 9:20-21
  1. которые дали руки отвергнуть жен своих и принесли овнов в умилостивление за грех свой;
  2. и из сынов Еммира – Анания и Завдей, и Манис и Самей, и Иереил и Азария;

21. Ср. 1Езд X:20, где вместо шести перечисленных в ст. 21 названы только Xананий и Зевадия.

2 Езд. 9:22
  • и из сынов Фесура – Елионаис, Массия, Исмаил и Нафанаил и Окодил и Салоя;

22. Сыновья Xарима, названные в 1Езд X в 2 Езд опущены. Из сынов Пашкура (Фесура) вместо Иозавада и Эласа (1Езд X:22) называются Окодил и Салоя.

2 Езд. 9:23
  • и из левитов – Иозавад и Семеис и Колий, он же Калита, и Пафей и Иуда и Иона;

23. Ср. 1Езд X:23. Семеис ­­ Шимей; Колий ­­ Келаия; Пафей ­­ Пафахия. Вместо Ионы в Езд называется Елиезер.

2 Езд. 9:24
  • из священнопевцов – Елиасав, Вакхур;

24. Ср. 1Езд X:24. Елиасав ­­ Елиашив. Имени Вакхура в 1Езд Xнет.

2 Езд. 9:25
  • из привратников – Салум и Толван;

25. Ср. 1Езд X:24. Из привратников Салум и Толван в 1 Езд «из привратников Шаллум, Телем и Урий».

2 Езд. 9:26
  • из народа Израильского, из сынов Фороса – Иерма и Иезия, и Мелхия и Маил, и Елеазар и Асевия и Ванея;

26. Ср. 1Езд X:25, где из сыновей Пароша названы Рамаия, Иззия, Малхия, Миямин, Елеазар, Малхия и Венаия.

2 Езд. 9:27
  • из сынов Ила – Матфания, Захария и Иезриил, и Иоавдий и Иеремоф и Аидия;

27. Ср. 1Езд X:26. Ил ­­ Елам. Вместо Иезриила и Аидия в 1 Езд названы Иехиел и Елия.

2 Езд. 9:28
  • из сынов Замофа – Елиада, Елеасим, Офония, Иаримоф и Сават и Зералия;

28. Ср. 1Езд X:27: «и из сыновей Заффу – Елиоенай, Елиашив, Матфания, Иремоф, Завад и Азиса» .

2 Езд. 9:29
  • и из сынов Виваия – Иоанн и Анания и Иозавад и Амафия;

29. Ср. 1Езд X:28: «и из сыновей Бевая – Иоханан, Xанания, Забвай и Афлай» .

2 Езд. 9:30
  • из сынов Мани – Олам, Мамух, Иедей, Иасув и Иасаил и Иеремоф;

30. Ср. 1Езд X:29: «и из сыновей Вания – Мешуллан, Маллух, Адая, Иашув, Шеал и Иерамоф» .

2 Езд. 9:31
  • и из сынов Адди – Нааф и Моосия, Лаккун и Наид, Матфания и Сесфил и Валнуй и Манассия;

31. Ср. 1Езд X:30, где другие имена.

2 Езд. 9:32
  • и из сынов Анана – Елиона и Асаия, и Мелхия и Саввей, и Симон Хосамей;

32. Ср. 1Езд X:31–32, где другие имена,

2 Езд. 9:33
  • и из сынов Асома – Алтаней и Маттафия, и Саванней и Елифалат, и Манассия и Семей;

33. Ср. 1Езд X:33.

2 Езд. 9:34-35
  1. и из сынов Ваания – Иеремия, Момдий, Исмаир, Иуил, Мафдай и Педия и Анос, Равасион и Енасив и Мамнитанем, Елиасис, Ваннус, Елиали, Сомей, Селемия, Нафания; и из сынов Езора – Сесис, Езрил, Азаил, Самат, Замри, Иосиф;
  2. и из сынов Ефма – Мазития, Завадей, Идей, Иуил, Ванея.

34–35. Ср 1Езд X:34–43, где другие имена.

2 Езд. 9:36-37
  1. Все сии жили с женами иноплеменными и отпустили их с детьми.
  2. И поселились в новолуние седьмого месяца священники и левиты и Израильтяне, бывшие в Иерусалиме и в области его, и сыны Израиля в местах своих.

37. Со ст. 37 и до конца следует изложение Неем VII,73-VIII,13. – В новолуние седьмого месяца, т. е. месяца Тисри.

2 Езд. 9:38
  • И собрался единодушно весь народ на пространстве пред восточными воротами храма,

38. Пред восточными воротами храма – по Неем VIII,1 пред Водяными воротами.

2 Езд. 9:39-44
  1. и сказали Ездре, священнику и чтецу, чтобы он принес закон Моисея, данный от Господа, Бога Израилева.
  2. И вынес первосвященник Ездра закон ко всему народу – от мужчины до женщины, и ко всем священникам, чтобы слушали закон, в новолуние седьмого месяца,
  3. и читал им его на пространстве пред воротами храма с утра до полудня пред мужчинами и женщинами, и весь народ внимал закону.
  4. И стал Ездра, священник и чтец, на приготовленном деревянном возвышении;
  5. и пред ним стояли с правой стороны Маттафия, Саммус, Анания, Азария, Урия, Езекия и Ваалсам,
  6. а с левой – Фалдей и Мисаил, Мелхия, Аофасув, Навария, Захария.

43–44. Ср. Неем VIII,4, 8 ст. 43–44 указаны, как в Неем VIII,4 13 имен лиц, стоявших около Ездры: семь на правой стороне и шесть на левой. По кн. Неемии – семь было на левой стороне и шесть на правой.

2 Езд. 9:45-48
  1. И, взяв Ездра книгу закона пред народом, со славою сел пред всеми;
  2. и когда он объяснял закон, все стояли прямо; и благословил Ездра Господа Бога Всевышнего, Бога Саваофа, Вседержителя.
  3. И весь народ возгласил: аминь! и, подняв кверху руки и припав на землю, поклонились Господу.
  4. Также Иисус и Анниуф, и Саравия и Иадин и Иакув, Саватия, Автея, Меанна и Калита, Азария и Иозавд, и Анания и Фалия, левиты, поучали закону Господа и читали пред народом закон Господа, объясняя притом чтение.

48. Ср. Неем VIII,7.

2 Езд. 9:49
  • И сказал Атфарат Ездре, первосвященнику и чтецу, и левитам, которые поучали народ, ко всем:

49. И сказал Атфарат Ездре . По Неем VIII,9: «тогда Неемия, он же Тиршафа, и книжник Ездра сказали народу» .

2 Езд. 9:50-55
  1. день сей свят Господу, и все плакали во время слушания закона;
  2. идите и ешьте тучное, и пейте сладкое, и пошлите подаяния неимущим,
  3. ибо день сей свят Господу, и потому не скорбите, ибо Господь прославит вас.
  4. Также и левиты внушали всему народу и говорили: день сей свят, не скорбите.
  5. И пошли все есть и пить и веселиться, и подавать подаяния неимущим, и веселились много,
  6. ибо они проникнуты были словами, которым поучаемы были в собрании.

55. В конце ст. 55 в русск. тексте не переведены слова: καί έπισυνηλθησαν, «и собрались» . Этим словом указывается на то, что книга обрывается на полуфразе, поэтому Вульг. добавляет: «universi in Hierusalem celebrate lactitiam secundum testamentum Domini, Dei Israil». И. Флавий (Древн XI, 5, 5), следующий в своем рассказе об Ездре рассматриваемой книге, сообщает, что народ, после описанных событий, постился 8 дней и потом все возвратились в свои дома, воспевая гимны Богу и воздавая благодарность Ездре за его труды, и что Ездра умер в старости и был погребен в Иерусалиме. Нет оснований утверждать, что эти сведения были когда-либо в конце Ездры, а не заимствованы И. Флавием из предания.

Профессор Киевской Духовной Академии, магистр богословия В. П. Рыбинский .

Нашли ошибку на сайте? Пожалуйста, помогите нам стать лучше! Выделите текст ошибки и нажмите Ctrl + Enter.

Также вы можете сообщить об ошибке, перейдя по ссылке: Сообщить об ошибке

--
--
00:00
00:00
Плейлист