
Глава 7
- «Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, – и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
Суламитино значит – мирную. Как Жених ее наименован прежде Соломоном – мирным, так она, принявши от него мир и от древней освободившись брани, мирной называется. «Обратися, обратися, Суламитино, обратися, обратися, и узрим в тебе». Не бойся тех, которые гонят тебя, но сохраняй учение, проповедуй истины благочестия. Если ты« неустрашимо будешь продолжать благовестие, царство твое мы соблюдем. Но к ним Жених:»
- «Оглянись, оглянись, Суламита! оглянись, оглянись, – и мы посмотрим на тебя». Что вам смотреть на Суламиту, как на хоровод Манаимский?
Что хотите найти в мирной? Не думайте в ней усмотреть нечто доброе, начатое и недовершенное. Се она идет, «яко лики полков», идет, торжествуя над всеми победу.
- О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
(Сам к ней обращается)
- О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
Симмах перевел – дщи Вождя – то есть Духа Святого. «Что украсишися стопы твоя? »Похваляет стопы, которые правы, и по правой стезе шествуют, которые и в обутиях блещут. Сих-то лепоту ног провидя, Исаия возопил: «Коль красны на горах ноги благовествующих мир, благовествующих благая» (Ис. 52:7) Но далее паки Жених восхваляет особенно каждый член Невесты:
- О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дщерь именитая! Округление бедр твоих, как ожерелье, дело рук искусного художника;
- живот твой – круглая чаша, в которой не истощается ароматное вино; чрево твое – ворох пшеницы, обставленный лилиями;
- два сосца твои – как два козленка, двойни серны;
- шея твоя – как столп из слоновой кости; глаза твои – озерки Есевонские, что у ворот Батраббима; нос твой – башня Ливанская, обращенная к Дамаску;
- голова твоя на тебе, как Кармил, и волосы на голове твоей, как пурпур; царь увлечен твоими кудрями.
Все сие немного различествует от того, что сказано о Невесте в слове втором (Песн. 4). И потому толкования более не требует.
- Как ты прекрасна, как привлекательна, возлюбленная, твоею миловидностью!
- Этот стан твой похож на пальму, и груди твои на виноградные кисти.
Ты, быв прежде отвратительна и безобразна, учинилась вдруг прекрасной и причтной. И сего достигла потому, что пленилась прелестями любви. Любя любящего тебя Жениха и поставляя в любви Его все блаженство свое, презрела все прочее. Величие твое подобно «финику, и сосца твоя грезном». Ты не только величием досягаешь почти до небес, но и подобно преклоненным долу грезнам финика снисходишь к слабым ученикам твоим, подаешь им сосцы учения твоего. Таковые и столь многочисленные похвалы Невеста выслушавши, воспламененная любовью говорит:
- Подумал я: влез бы я на пальму, ухватился бы за ветви ее; и груди твои были бы вместо кистей винограда, и запах от ноздрей твоих, как от яблоков;
- уста твои – как отличное вино. Оно течет прямо к другу моему, услаждает уста утомленных.
Здесь ясно видеть можно, как Невеста любит Жениха. Она вместе с Блаженным Апостолом Павлом почитает себя еще недостигшей, но, забывая задняя, простирается в предняя. (Флп. 3:13) Итак, говорит: «взыду на финик, удержу высоту его». Не буду довольствоваться тем, что имею, но стану усовершенствоваться в познании и люблении Жениха. «И будут сосцы твои яко грезнове винограда». Ибо ты истинная оная ветвь (Ин. 15:5), из коей спасительное вино источается, от коей наполняется чаша, упоявающая меня (Пс. 22:5). «И воня ноздрей твоих яко яблока: и гортань твой яко вино благо, ходящее Брату моему в правость, довольно устнам моим и зубом». Учение, которое Ты, Брат мой, преподаешь для назидания душ верных, приятнее вина и всякого жизненного удовольствия. «Довольно устнам моим и зубом»: довольно, чтобы я нечто от него проповедовала, и нечто в молчании сохраняла.
- Я принадлежу другу моему, и ко мне обращено желание его.
Я себя Ему посвятила совершенно и отреклась сообщения с язычниками, иудеями и еретиками. Он также Сам ко мне обратился, и имея многих цариц, наложниц и юнот, всем меня предпочел (Песн. 6:8–9). Но я не хочу одна наслаждаться святым сообщением с Ним.
- Приди, возлюбленный мой, выйдем в поле, побудем в селах;
- поутру пойдем в виноградники, посмотрим, распустилась ли виноградная лоза, раскрылись ли почки, расцвели ли гранатовые яблоки; там я окажу ласки мои тебе.
- Мандрагоры уже пустили благовоние, и у дверей наших всякие превосходные плоды, новые и старые: это сберегла я для тебя, мой возлюбленный!
Невеста убеждает Жениха, дабы Он приял попечение о душах, еще низких и несовершенных, коих разумеет здесь под селом. Ибо не говорит: взыдем во град, но «взыдем на село, водворимся в селех: ураним в винограды, увидим аще процвете виноград, »воззрим на принявших только благовестие. «Процветоша ли овощие», бросим взор и на тех, которые не только листвие, но и цветы произрастили, – «процветоша ли яблоки»: явилось в иных начало любви, ибо нам надлежит обтекать все и о всем подобающее иметь попечение. Сие совершивши, буду слушать тебя и «тамо дам Тебе сосца моя. Мандрагоры даша воню». Мандрагора имеет силу усыпительную. Но как нам дана заповедь умертвить уды наши, яже на земли (Кол. 3:5). Умертвить – сделать мертвыми к действиям греховным; то посему справедливо говорит: «мандрагоры даша воню»: то есть люди начали усыплять как бы похоть и подобно принявшим мандрагоры, которые не чувствуют телесных движений, подобно им, говорю, упившись учением благочестия, соделали недействительными страсти. Но не только мандрагоры дали воню, но и «все плоды при дверех наших». Ибо различными плодами обилуют приемлющие учение наше. «Яже новыя до ветхих, Брате мой, соблюдох ти». Я сохранила Ветхого и Нового Завета Заповеди, данные мне матерью моей – Благодатью Святого Духа.
Нашли ошибку на сайте? Пожалуйста, помогите нам стать лучше! Выделите текст ошибки и нажмите Ctrl + Enter.
Также вы можете сообщить об ошибке, перейдя по ссылке: Сообщить об ошибке